Jak používat "a kolik" ve větách:

9 Ještě nerozumíte? Ani se nepamatujete na těch pět chlebů pro pět tisíc, a kolik nůší jste nasbírali?
Още ли не разбирате, нито помните петте хляба на петте хиляди души, и колко коша събрахте?
A kolik mě to bude stát?
И колко ще ми струва това?
Nezajímá mě, kde žiješ a kolik vyděláváš.
Не ме интересува къде живееш или колко пари имаш.
Z tohoto pro mě vznikla ta nejdůležitější otázka: "Kolik neuronů má lidský mozek a kolik je to v porovnání s mozky jiných živočichů?"
И така, това се превърна за мен в следния важен въпрос, на който да получа отговор: колко неврона има в човешкия мозък и къде стои той в сравнение с другите животни?
Ani na sedm chlebů, jimiž nasyceno bylo čtyři tísíce lidí, a kolik jste košů drobtů sebrali?
Нито за седемте хляба на четири хиляди души, и колко кошници събрахте?
A kolik úsilí vynaložil, abych na to nepřišel.
Толкова много пропилени опити да скрие това от мен.
A kolik si myslíš, že za ně dostanem?
Колко мислиш, че ще дадат за тях?
A kolik z těch čísel se objeví, protože jsme zachránili život jednoho člověka?
Колко нови номера ще излязат, защото сме спасили живота на един?
Brzy už se všem ale přejedlo jeho vychloubání o tom, jak byl statečný a kolik draků zabil.
Но на другите рицари им омръзнало да слушат колко бил смел и колко дракони победил.
A kolik nás to bude stát?
И колко ще ни струва радостта?
Máte 30 vteřin, ale pamatujte na pravidla a kolik toho můžete ztratit.
Имате 30 секунди, но помнете правилата и колко много имате да губите.
Ned Stark měl mnoho obdivovatelů a kolik jich přispěchalo na pomoc když si popravčí přišel pro jeho hlavu?
Нед Старк имаше много почитатели, и колко от тях пристъпиха напред когато екзекуторът дойде за главата му?
A kolik čárek, když tě záhadně zbouchnul coven mrtvých čarodějů?
А колко черти, ако си мистично забременен от сборище мъртви вещици?
A kolik našich synů a bratrů se vrátilo domů v pytlích?
Колко наши синове и братя върнахме у дома в чували?
Ještě-liž nerozumíte, ani pamatujete na pět chlebů, jimiž nasyceno bylo pět tisíců lidu, a kolik jste košů drobtů sebrali?
9. Още ли не разбирате и не помните за петте хляба на пет хиляди души, и колко коша събрахте?
A kolik z této historie vůbec máme přijmout za vlastní?
И каква част от тази история е необходимо да притежавате?
Vědci, kteří to dělali, měli za úkol zapisovat všechny úlohy, které tito ředitelé konali, a kolik času strávili rozhodnutími v souvislosti s těmito úlohami.
И учените просто записваха всички различни дейности, които директорите извършваха и колко време им отнема да вземат решения свързани с тези дейности.
(Potlesk) A počítačové modely, bez ohledu na to, kolik jich máte a kolik lidí tím zaměstnáte, nikdy nebudou moci dojít ke stejným závěrům.
(Аплодисменти) И компютърни модели, без значение колко имате и колко хора използвате, никога няма да можете да достигнете до същите заключения.
Samozřejmě, kolik vážíte, závisí na tom, kolik toho sníte a kolik energie spálíte.
Очевидно е, че колко тежиш зависи от това колко ядеш и колко енергия изразходваш.
Jsou to jen 3 věci: Kolik lidé vydělávají u nás ve společnosti, kolik vydělávají někde jinde v obdobném odvětví a kolik vyděláváme celkově, abychom viděli, zda si to můžeme dovolit.
Има само три неща, които трябва да знаеш: колко пари получават хората в компанията, колко пари получават хора на друго място в подобен бизнес, и колко пари правим като цяло, за да се види дали може да си го позволим.
Přičemž nezáleží jen na tom, co jíte, ale také na textuře jídla a na tom, kdy ho jíte a kolik ho spořádáte.
Има значение не само какво ядете, но и консистенцията на храната, когато я ядете и колко изяждате.
(smích) A kolik z vás zná alespoň jednu osobu, které se vyhýbáte, protože se s ní prostě nechcete bavit?
(Смях) И колко от вас избягват някой познат, защото не искат да разговарят с него?
Toto je příklad opravdového meteoritu. Můžete vidět rychlostí a žárem roztavené železo, kolik se roztaví a kolik zbude, když se meteorit srazí se zemí.
Това е един пример за истински метеорит - може да видите цялото топене на желязото от скоростта и горещината, когато метеорит се удари в земята, и колко от него оцелява и се разтапя.
Takže ve skutečnosti bakterie umí sečíst, kolik je mě a kolik je vás.
Така че бактериите могат да преброят колко има като мен и колко има от останалите.
A kolik lidí si myslí, že jsou to oranžová kolečka?
А колко души смятат, че е оранжевата?
Ale byly také -- byl jsem velmi ohromený, jak moc byly osobité, a kolik do nich bylo investováno práce.
Но бяха също и... Бях наистина впечатлен от това колко бяха персонализирани и колко много работа бе вложена в тях.
Další nápad, co jsem měl, původně dostal ekolog - V zásadě provedl kalkulaci, ve které si vzal jeden litr benzínu a řekl: "Kolik CO2 by bylo zapotřebí a kolik organického materiálu to vyžaduje?"
Имах и друга идея, изтъкната от един еколог... Той по същество е направил изчисление, при което е взел един литър газ и е казал: е, колко въглерод би бил необходим за него, и колко органичен материал?
A kolik vás strávili život v červených místech?
Колко са го прекарали на червените места?
Jako čerstvý otec mám kvalitativně odlišné cítění k tomu, jak křehké děti jsou, jaké jsou naše povinnosti vůči nim a kolik lásky k nim můžeme chovat.
Като млад баща имах качествено различен усет за това колко са деликатни бебетата, какви са задълженията ни към тях и колко много обич можем да чувстваме към едно дете.
A kolik z vás pro druhou, stejnopohlavní sňatky?
А колко подкрепят втората, еднополов брак?
Představte si urbanistickou explozi, která se děje v rozvojovém světě, a kolik tisíc dětí bude trávit jejich školní léta na staveništích.
Представете си градската експлозия, която ще вземе място през развиващия се свят и колко хиляди деца ще прекарат училищните си години на строителни обекти.
A kolik z vás skutečně vidělo živé prase, z kterého to maso pochází?
И колко хора всъщност са виждали живо прасе, което е произвело това месо?
Že jsem pět chlebů lámal mezi pět tisíců? A kolik jste plných košů drobtů sebrali? Řekli jemu: Dvanácte.
Когато разчупих петте хляба на петте хиляди души, колко кошове пълни с къшеи дигнахте? Казват му: Дванадесет.
1.9552910327911s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?